Il negligente, libretto, San Pietroburgo, stamperia del corpo dei Cadetti, 1758
| in virtù della dolce cortesia. | |
| CINTIA | |
| Ohimè signora Aurora, | |
| 575 | m’incresce il vostro duolo. |
| Voi non avete neanche un voto solo. | |
| AURORA | |
| Comprendo la malizia, | |
| per cui fatta mi vien questa ingiustizia. | |
| CINTIA | |
| Presto, presto, finiamola, | |
| 580 | vuo’ ballottare anch’io. |
| (Questa volta senz’altro il regno è mio). | |
| AURORA | |
| Signora Cintia cara, | |
| per voi non si dà voto; | |
| il bossolo del sì per voi è vuoto. | |
| CINTIA | |
| 585 | Femmine sconsigliate, |
| è un torto manifesto che mi fate. | |
| TULLIA | |
| Per quello che si vede e che si sente, | |
| niuna donna acconsente | |
| all’altra star soggetta; | |
| 590 | a ognuna piace il comandar sovrano |
| e soggiogarle si procura invano. | |
| AURORA | |
| (Procurerò con l’arte | |
| il dominio ottenere). | |
| CINTIA | |
| (A lor dispetto | |
| il regno occuperò). | |
| TULLIA | |
| (Con l’arte usata, | |
| 595 | senza mostrar orgoglio, |
| giungerò forse ad occupare il soglio). | |
| Or si sciolga il consiglio; | |
| vada ciascuna a essercitar l’impero | |
| sopra i vassalli suoi | |
| 600 | e libero il regnar resti fra noi. (Tutte partono fuorché Tullia) |
| SCENA II | |
| TULLIA sola | |
| TULLIA | |
| Com’è possibil mai | |
| che possiamo regnar noi donne unite, | |
| se la pace voltar ci suole il tergo | |
| quando siamo due donne in un albergo? | |
| 605 | Prevedo che non molto |
| questo debba durar dominio nostro. | |
| Ma pria ch’ei ci fia tolto, | |
| vorrei un giorno solo | |
| assoluta regnar. Ah questa sete | |
| 610 | di comandar è naturale in noi |
| e ogni donna ha nel capo i grilli suoi. | |
| Fra tutti gli affetti | |
| d’amore e di sdegno, | |
| l’affetto del regno | |
| 615 | prevale nel cuore; |
| la brama d’onore | |
| frenar non si può. | |
| Avere soggetti | |
| quegl’uomini alteri, | |
| 620 | che soglion severi |
| le donne trattar, | |
| diletto bramar | |
| maggiore non so. | |
| SCENA III | |
| Giardino delizioso alla riva del mare, il quale formando un seno nel lido offre comodo sbarco ai piccoli legni. | |
| RINALDINO, poi GIACINTO e poi GRAZIOSINO | |
| RINALDINO | |
| Queste rose porporine, | |
| 625 | ch’ho raccolte pel mio bene, |
| sono tutte senza spine, | |
| come senz’amare pene | |
| è l’affetto ch’ho nel sen. | |
| GIACINTO | |
| Questo vago gelsomino, | |
| 630 | che al mio ben io reco in dono, |
| candidetto com’io sono, | |
| semplicetto, tenerino, | |
| s’assomiglia al mio bel cor. | |
| GRAZIOSINO | |
| Questo caro tulipano | |
| 635 | vuo’ donarlo alla mia bella; |
| qualche cosa ancora ella | |
| forse un dì mi donerà. | |
| A TRE | |
| Vaghi fiori, dolci amori, | |
| bella mia felicità. | |
| SCENA IV | |
| Vedesi dal mare accostarsi una barca ripiena d’uomini. | |
| RINALDINO | |
| 640 | Osservate, compagni, ecco un naviglio |
| che verso noi s’avvanza. | |
| Mirate sulla prora i naviganti | |
| volontari venir schiavi ed amanti. | |
| GIACINTO | |
| Il regno delle donne | |
| 645 | è circondato dalla calamita |
| che l’uomo di lontan tira ed invita. | |
| GRAZIOSINO | |
| E questa calamita | |
| non è già una opinione | |
| ma una falsa ideal supposizione. | |
| A TRE | |
| 650 | A terra, a terra, |
| qui non vi è guerra | |
| ma sempre pace | |
| goder si può. | |
| SCENA V | |
| AURORA, CINTIA e le donne tutte, armate di strali ed aste, corrono alla riva per arrestare i naviganti | |
| CINTIA | |
| Olà, voi che venite | |
| 655 | a questi del piacer lidi felici, |
| dite, venite amici ovver nemici? | |
| Ma voi non rispondete. | |
| Scendere non potrete. | |
| E sel faranno, voi donne arrestateli | |
| 660 | e senza discrezione imprigionateli. |
| CORO (In cui cantano anco Giacinto e Graziosino) | |
| Presto, presto, alla catena, | |
| alla nuova servitù. | |
| Non fa scorno e non dà pena | |
| volontaria schiavitù. (Partono e la barca retrocede) | |
| SCENA VI | |
| RINALDINO e GIACINTO | |
| GIACINTO | |
| 665 | Amico, vi son schiavo. |
| RINALDINO | |
| E voi non siete | |
| con le donne partito? | |
| GIACINTO | |
| Anzi nascosto | |
| quindi mi son, per non andar con loro, | |
| mentre la libertade è un gran tesoro. | |
| RINALDINO | |
| Questo tesor l’abbiam sagrificato | |
| 670 | alla legge fatal del dio bendato. |
| GIACINTO | |
| Dunque noi siamo quelli | |
| che il cuor sagrifichiamo ai visi belli! | |
| Misera gioventù, misera gente, | |
| nata per divertirsi e non far niente! | |
| RINALDINO | |
| 675 | Impiegati noi siamo |
| nell’amar, nel servir le nostre belle. | |
| GIACINTO | |
| Bell’impiego da eroi, | |
| bell’impiego daver, degno di noi! | |
| E non ci vergogniamo? E non sappiamo | |
| 680 | che le donne son tutte, |
| sian belle o siano brutte, | |
| crude tiranne e fiere, | |
| nostre nemiche altere, | |
| e che l’uomo tener vinto ed oppresso | |
| 685 | è il trionfo maggior del loro sesso? |
| RINALDINO | |
| Ma non può dirsi inganno | |
| di donna la beltà. | |
| GIACINTO | |
| Anzi è una falsità | |
| quel volto che innamora; | |
| 690 | chi si liscia, s’imbianca e si colora. |
| RINALDINO | |
| E le dolci parole? | |
| GIACINTO | |
| Son lusinghe | |
| che scaltramente incantano; | |
| e le femmine poi di ciò si vantano. | |
| RINALDINO | |
| E i bei vezzi? | |
| GIACINTO | |
| Con quei bei vezzi istessi, | |
| 695 | col riso accorto e scaltro |
| cento soglion tradir un doppo l’altro. | |
| RINALDINO | |
| Ma il mio cor non consente | |
| il suo bene lasciare. | |
| GIACINTO | |
| Il vostro cuore | |
| orbato, affascinato, | |
| 700 | incantato, ammaliato, |
| se a me voi baderete, | |
| dalla catena vi discioglierete. | |
| Quando le donne parlano, | |
| io lor non credo affé. | |
| 705 | Se piangono, se ridono, |
| lo stesso è ognor per me. | |
| Io so che sempre fingono, | |
| che fede in lor non v’è. | |
| Lo so che siete amico | |
| 710 | voi delle donne assai. |
| Ma quello ch’io vi dico | |
| purtroppo lo provai | |
| e se dir ver volete, | |
| direte: «Così è». | |
| SCENA VII | |
| RINALDINO solo | |
| RINALDINO | |
| 715 | Ah purtroppo egli è ver! Parole e sguardi, |
| che rendono gli amanti | |
| schiavi della beltà, son tutt’incanti. | |
| Ma come oh dio! ma come | |
| scioglier potrei dal cuore | |
| 720 | l’amorosa catena? |
| La libertà mi sembrerebbe or pena. | |
| Quando un cor si compiace | |
| dell’amorosa face, | |
| sì facile non è mirarla spenta, | |
| 725 | liberarsene affatto invan si tenta. |
| Nocchier che s’abbandona | |
| in seno al mar infido, | |
| quando lo brama, al lido | |
| sempre tornar non può. | |
| 730 | Nel pelago amoroso |
| resta l’amante assorto | |
| né più ritrova il porto | |
| da dove si staccò. | |
| SCENA VIII | |
| Camera. | |
| CINTIA con spada in mano, poi GIACINTO | |
| CINTIA | |
| La vogliamo vedere. O regnar voglio | |
| 735 | o di tutte le donne è fritto il soglio. |
| Aut Caesar aut nihil. | |
| Non mi posso veder compagni intorno | |
| che senza il merto mio | |
| vogliano comandar come fo io. | |
| 740 | Ecco Giacinto, o deve |
| seguir il mio dissegno | |
| o sarà il primo a sostener mio sdegno. | |
| GIACINTO | |
| Cintia, mio amor, mio nume, | |
| suora di Citerea, | |
| 745 | mia sovrana, mia dea, |
| eccomi tutto vostro. | |
| Vi domando perdono e a voi mi prostro. | |
| CINTIA | |
| E ben siete pentito | |
| d’avermi disgustata? | |
| GIACINTO | |
| 750 | Mia bellezza adorata, |
| tanto pentimmi e tanto | |
| ch’ho lavata la colpa in mar di pianto. | |
| CINTIA | |
| Mi amate voi? | |
| GIACINTO | |
| Vi adoro. | |
| CINTIA | |
| Siete mio? | |
| GIACINTO | |
| Vostro sono. | |
| CINTIA | |
| 755 | Ogni errore passato io vi perdono. |
| GIACINTO | |
| Oh cara! Oh me contento! | |
| Balzar il cor per il piacer mi sento. | |
| CINTIA | |
| Ditemi, come state | |
| di coraggio e bravura? | |
| GIACINTO | |
| 760 | La gran madre natura |
| m’ha fatto l’alto onore | |
| di donarmi un bel volto ed un gran core. | |
| CINTIA | |
| Mi piace il paragone. | |
| (S’è bravo com’è bel, sarà un poltrone). | |
| GIACINTO | |
| 765 | Su, parlate, esponete, |
| comandate, imponete, | |
| armato a’ vostri cenni il braccio mio | |
| svenerà, se fia d’uopo, il cieco dio. | |
| CINTIA | |
| L’impresa che a voi chiedo | |
| 770 | difficile non è. |
| GIACINTO | |
| Nulla è difficile | |
| a un cuor ch’è tutto facile. | |
| CINTIA | |
| Prendete questa spada. | |
| GIACINTO | |
| Ecco l’accetto; | |
| mi passerò, se lo bramate, il petto. | |
| CINTIA | |
| Or di sangue virile io non ho sete. | |
| 775 | Voi uccider dovete |
| in questa città nostra | |
| cento donne e non più, per parte vostra. | |
| GIACINTO | |
| Come! Donne svenar? | |
| CINTIA | |
| Se ciò farete, | |
| mio sposo alfin sarete | |
| 780 | e meco regnerete; e quando mai |
| ricusaste obbedir il mio precetto, | |
| vi passerò con questa spada il petto. | |
| GIACINTO | |
| Ah signora, signora, | |
| per dirla, non vorrei morire ancora. | |
| CINTIA | |
| 785 | Dunque che risolvete? |
| GIACINTO | |
| Ci penserò. | |
| CINTIA | |
| Dovete | |
| risolver tosto. O delle donne il sangue | |
| o rimaner per le mie mani esangue. | |
| GIACINTO | |
| Più tosto che morire, | |
| 790 | con pena io vi rispondo, |
| tutte le donne amazzerò del mondo. | |
| CINTIA | |
| Badate a non tradir. | |
| GIACINTO | |
| Ve n’assicuro. | |
| CINTIA | |
| Giurate. | |
| GIACINTO | |
| Sulla mia beltà lo giuro. | |
| CINTIA | |
| Se sarete fedele, | |
| 795 | se voi m’obbedirete, |
| credete a me, non ve ne pentirete. | |
| Che cosa son le donne, | |
| più o meno, già si sa. | |
| Ma un certo non so che | |
| 800 | mi par d’aver in me |
| che più vi piacerà | |
| e questa è la mia fede, | |
| la mia sincerità. | |
| La grazia e la bellezza | |
| 805 | si puol equiparar |
| ma quel che più s’apprezza, | |
| che stentasi a trovar, | |
| è un cuore come il mio | |
| che fingere non sa. | |
| SCENA IX | |
| GIACINTO, poi AURORA | |
| GIACINTO | |
| 810 | Esser dovrò crudele, |
| per piacer al mio ben? Sì sì, si faccia, | |
| si svenino, si uccidano | |
| queste nemiche femmine. | |
| Ma piano per mia fé; | |
| 815 | se uccidessero poi le donne me? |
| Vorrei e non vorrei. | |
| Sono fra il sì ed il no. | |
| Penserò, studierò, risolverò. | |
| AURORA | |
| (Come? Giacinto armato?) | |
| GIACINTO | |
| 820 | (Ecco la prima a cui |
| dovrò ferir il seno, | |
| ah! che se la rimiro io vengo meno). | |
| AURORA | |
| (Parla fra sé. Pavento | |
| di qualche tradimento). | |
| GIACINTO | |
| 825 | (Orsù, vi vuol coraggio; |
| con un colpo improviso | |
| l’ucciderò senza mirarla in viso). | |
| AURORA | |
| Giacinto. | |
| GIACINTO | |
| (Ah bella voce!) | |
| AURORA | |
| Che fate voi? | |
| GIACINTO | |
| Non so. | |
| AURORA | |
| 830 | Mi volete svenar? |
| GIACINTO | |
| Signora no. | |
| AURORA | |
| Che fate di quel brando? | |
| GIACINTO | |
| Son un novello immitator d’Orlando. | |
| AURORA | |
| Datelo a me. | |
| GIACINTO | |
| Non posso. | |
| AURORA | |
| E perché mai? | |
| GIACINTO | |
| Perché... Nol posso dir... perché giurai. | |
| AURORA | |
| 835 | Ah crudele, ah spietato, |
| ah sconoscente, ingrato! | |
| Vi conosco, v’intendo. | |
| Forse di Cintia per gradir l’affetto | |
| mi volete cacciar la spada in petto. | |
| GIACINTO | |
| 840 | Oh dio! |
| AURORA | |
| Via traditore, | |
| se avete tanto core, | |
| trafiggetemi pure; eccovi il seno. | |
| GIACINTO | |
| Ahi che non posso più; già vengo meno. (Gli cade la spada di mano) | |
| AURORA | |
| Or questa spada è mia. (La prende) | |
| GIACINTO | |
| 845 | Pietà per cortesia. |
| AURORA | |
| Cosa meritereste! | |
| GIACINTO | |
| Chiedo la vita in dono. | |
| AURORA | |
| Caro il mio Giacintino, io vi perdono. | |
| Basta sol che mi dite | |
| 850 | chi vi diè questa spada ed a qual fine. |
| GIACINTO | |
| Nol posso dire. | |
| AURORA | |
| Ingrato. | |
| Io vi dono la vita | |
| e un leggiero favor voi mi negate? | |
| Voi volete che io mora. | |
| GIACINTO | |
| Ah no, fermate. | |
| 855 | Tutto, tutto dirò; Cintia volea... |
| AURORA | |
| Basta così; la rea | |
| Cintia sola sarà, voi tutto amore | |
| siete bello di volto e bel di core. | |
| GIACINTO | |
| Ah non merto da voi | |